« 「マーキュリー通信」no.3501【「奇人変人の異見-320「被災地のふるさと納税をきっかけに役 所の業務改革を」】 | トップページ | 「マーキュリー通信」no.3503【クリエイティブに生きる-19「心の中から湧き上がってくるも のを大切にする」】 »

2018年7月21日 (土)

「マーキュリー通信」no.3502【Bob Sugayaのワンポイントアップの英語術-115「カジノでは外国人に通じません」】

IR法案が国会で可決されました。これで日本でもカジノが解禁となります。

カジノはイタリア語が語源で、確かにイタリア語でカジノと発音します。

しかし、同じスペルcasinoを、英語では「カスィーノ」(スィにアクセント)と発音します。

東京オリンピックの時には多数の外国人が来日しますが、今から「カスィーノ」と発音して、

慣れておくと良いですね。

| |

« 「マーキュリー通信」no.3501【「奇人変人の異見-320「被災地のふるさと納税をきっかけに役 所の業務改革を」】 | トップページ | 「マーキュリー通信」no.3503【クリエイティブに生きる-19「心の中から湧き上がってくるも のを大切にする」】 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 「マーキュリー通信」no.3502【Bob Sugayaのワンポイントアップの英語術-115「カジノでは外国人に通じません」】:

« 「マーキュリー通信」no.3501【「奇人変人の異見-320「被災地のふるさと納税をきっかけに役 所の業務改革を」】 | トップページ | 「マーキュリー通信」no.3503【クリエイティブに生きる-19「心の中から湧き上がってくるも のを大切にする」】 »